Informace pro překladatele

Pokud se chcete stát součástí našeho týmu, pak Vás žádáme o důsledné přečtení následujících informací:

Spolupracujeme s překladateli, kteří již mají zkušenosti s překlady. Překlady jsou časově náročnou aktivitou, není to jen koníček, proto po překladatelích vyžadujeme vysokou míru odbornosti podloženou referencemi, certifikáty anebo studijními doklady. Od překladatele neočekáváme pouhý přepis textu, požadujeme, aby věnoval každému překladu potřebnou dávku úsilí a kreativity.
Do svého týmu vždy rádi přivítáme důsledné, pečlivé a precizní překladatele, kterým záleží na každém projektu.

Dnešní doba vyžaduje rozumnou cenovou politiku, kterou se snažíme poskytnout svým klientům.
Stejně jako klienti od nás neočekávají, že na překladu utratí značnou část svého rozpočtu, tak i my spolupracujeme s překladateli, kteří mají rozumné odpovídající finanční požadavky.

Co by měl překladatel mít

  • vynikající znalost výchozího i cílového jazyka
  • vlastní PC, připojení k internetu, mobilní spojení (Skype, mobilní telefon), e-mail
  • pokročilou znalost programů MS Office
  • časovou flexibilitu
  • ideálně CAT nástroje (Trados, Wordfast, Transit)
  • odborné znalosti a zkušenosti
  • průkaznou praxi v překladatelském oboru
  • nadšení

Informace pro překladatele překládající do českého jazyka

Během praxe jsme se bohužel často setkali s tím, že se o pozici překladatele ucházejí osoby, kterým často chybí gramatické a stylistické znalosti českého jazyka. To nás vede k tomu, abychom již dopředu oznámili, že spolupráci navazujeme pouze s těmi překladateli, kteří český jazyk ovládají dokonale.

Rychlý kontakt

E-mail: info@nvfagency.cz
Telefon: +420 773 970 779

Pracovní doba

PO-PÁ 08:00-18:00 hod.